Etiquetas

, , , , ,

Cuenta una antigua leyenda árabe que Qais concibió desde la infancia un loco amor  por Laylâ (Laylâ significa noche) y que pese a ser un amor correspondido, la familia de la bella Laylâ no aceptó a entregar la mano de su hija ante la petición del padre del pobre Qais.

Tan grande era el amor que Qais sentía por Laylâ que parecía haber perdido la cordura ya que pregonaba sin descanso el amor que sentía por ella y la familia de la joven consideró que había manchado la reputación de su bienamada. Las gentes de lugar no dudó en apodar a Qais con el nombre de Majnun, que viene a significar loco.

La familia del joven loco de amor viajó a la Meca a pedir en el santo lugar un milagro sanador para su hijo. Una vez allí Majnun se aferró al paño que cubre la Caaba y, suplicando dijo “Señor, no permitas que me abandone la locura, no permitas qué retorne a eso que llaman cordura”.

Majnun lo abandonó todo, penetró en los más inhóspitos y oscuros bosques, y los animales salvajes se esforzaron en darle consuelo.
 

Pasaron los año y Laylâ se consumía con el recuerdo de su Majnun. Tanto así fue, que su familia acordó con la de Majnun suscitar un encuentro entre los amantes.

Así, al amanecer, en un claro del bosque, Laylâ y aquel triste loco, tan amado se reencontraron. Se vieron, se reconocieron y corrieron ansiosos, el uno a los brazos del otro. Pero sólo unos pasos antes del encuentro ambos se detuvieron y, poco a poco, distanciaron sus cuerpos. ¿Cómo aquel loco iba a extasiarse recordando la profundidad de la Noche intangible, teniendo cerca tan hermoso reflejo? ¿Cómo Laylâ iba a recordar con pureza el modelo de su amado, teniendo consigo un modelado tan perfecto? Y es que ya sabían que la luz no deja ver la oscuridad misteriosa de la noche.

Y allí se econtraron, y allí se amaron embriagados en el aroma de lo eterno. 

Y es que no podía ser de otra manera desde el momento en el que el Amor, llevado hasta sus últimas consecuencias y hasta una intensidad que sobrepasa los límites de lo ordinario, se convierte en una vía hacia la Iluminación. Y, como en todo camino iniciático, eso sólo ocurré tras una ardua y dolorosa travesía.

Eric Clapton enamorado de la mujer del Beatle George Harrison encontró en esta leyenda la inspiración para componer el maravilloso tema “Layla” que podemos escuchar en esta estupenda versión junto a Wynton Marsalis. Clapton como en la leyenda acabó conquistado a su amada Laylâ (Pattie Boyd, famosa modelo y fotógrafa británica) tras divorciarse con George Harrison.

Como curiosidades diremos que George Harrison asistió a la boda entre Clapton y Pattie que se celebró en 1979 y que este amor no fue eterno ya, que tras largos años de disputas, se divorciaron en 1989.

Letra de la canción:

What’ll you do when you get lonely
And nobody’s waiting by your side?
You’ve been running and hiding much too long.
You know it’s just your foolish pride.

[Chorus:]
Layla, you’ve got me on my knees.
Layla, I’m begging, darling please.
Layla, darling won’t you ease my worried mind.

I tried to give you consolation
When your old man had let you down.
Like a fool, I fell in love with you,
Turned my whole world upside down.

Layla, you’ve got me on my knees.
Layla, I’m begging, darling please.
Layla, darling won’t you ease my worried mind.
Let’s make the best of the situation
Before I finally go insane.
Please don’t say we’ll never find a way
And tell me all my love’s in vain.

Layla, you’ve got me on my knees.
Layla, I’m begging, darling please.
Layla, darling won’t you ease my worried mind.

Layla, you’ve got me on my knees.
Layla, I’m begging, darling please.
Layla, darling won’t you ease my worried mind.

Traducción:

¿Qué haras cuando te encuentres sola
Y nadie esta esperando a tu lado?
Has estado corriendo y escondiendote demasiado tiempo
Sabes que solo es tu estupido orgullo.

Layla, me tienes de rodillas
Layla, te estoy suplicando, carino, por favor
Layla, carino no aliviaras mi mente atormentada?

Intente consolarte
Cuando tu viejo te decepcionaba
Como un tonto, me enamore de ti
Y puse mi mundo patas arriba

Resolvamos la situacion de la mejor manera posible
Antes de que finalmente me vuelva loco
Por favor no digas que nunca encontraremos un camino
Ni me digas que todo mi amor sera en vano

Anuncios